ELZA ADAMOWICZ
Spécialiste de l’avant-garde européenne, en particulier de dada et du surréalisme, et des rapports texte / image. Professeure Émérite, Queen Mary University of London.
Elza Adamowics a traduit en anglais (avec Peter Dunwoodie) les livraisons de la revue Mélusine numérique nos 1-3.
Textes de Elza Adamowicz (site Mélusine)
Textes de Elza Adamowicz, revue Mélusine (papier)
- André Breton et Max Ernst : entre la mise sous whisky marin et les marchands de Venise, Nr.12, p.11-30
- La contradiction dans le réel, Nr.21, p.25-38
- Les yeux la bouche : approches méthodologiques du livre surréaliste, Nr.32, p.31-42
- Le couple chez Max Ernst : « hirondil hirondelle », Nr.36, p.29-38
- Masculin/féminin, Nr.36, p.9-19
- Relire les collages d’André Breton : entre les ciseaux et la vie, Nr.37, p.233-246
Textes d'auteurs Mélusine citant Elza Adamowicz
- André Breton désocculté, Mélusine n° 37 - par Henri Béhar
- La bibliographie d’André Breton d’Elza Adamowicz - par Henri Béhar
- Breton Ajamais, Histoires littéraires - par Henri Béhar
- La colombe poignardée : Dada politique - par Henri Béhar
- Masculin/Féminin, Mélusine n° 36 - par Henri Béhar
- Livraison de la revue Mélusine n°XXXVII L’or du temps – André Breton – cinquante ans après - par Henri Béhar
- Livraison du Mélusine XXXVI - par Henri Béhar
- Elza Adamowicz, Surrealism. Crossing/Frontiers - par Henri Béhar